« 夫と違ふ。 | トップページ | 服部さん。 »

イートイン。

Dsc_0740 きのう、イートインという言葉を書いた。

 なにかもやもやして確認。

 英語では、やはり eat in は「自宅で食事をする」の意味。

 eat out (外食する)の反対である。

 eat-in という形容詞も発見。

 (米)〈台所が〉食事もできる大きさの、食堂兼用の、

とジーニアスにある。

 和製英語はかまわないけれど、英語での意味が逆になるのは困るなあ。

 写真は、〈築地銀だこ〉の「ねぎたこ」。

 さいきん、銀だこは、かなりの実質値上げをした。

 8コ600円が、6コ500円に。

 小麦粉の価格高騰のせいなのかなあ。こういうところに、じわじわと世界経済の影響があるのかなあ。

|

« 夫と違ふ。 | トップページ | 服部さん。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 夫と違ふ。 | トップページ | 服部さん。 »