« カタイ。 | トップページ | ソーキそば。 »

お好み焼き。

Ca3g1566  愚痴のつづき。 

 まだ中2であると、当然ながら、グローバルな視点がない。

 だから、説明なしに、okonimiyaki とか soki-soba と書いて、そのままにする生徒がいる。

 提出先がワタシであり、周りもずぶずぶの日本語環境だから、甘えてしまうのもわかる。

(これはこちらが毎回指摘しないといけない。)

 しかし、たとえば、チュニジアの弁有さんとか、エジプトの無場楽さんにもわかるように書こうとして努力して欲しい、と力説する。

I want to eat okonomiyaki in Hiroshima.

で終わらず、

I would like to try okonomiyaki in Hiroshima.  Okonomiyaki is a kind of meat and vegetable pancake.

I hear that okonomiyaki in Hiroshima is different from those in Tokyo or in Osaka. People in Hiroshima usually put a fried egg and noodles in it.

くらいにならないかな、と伝える

 こういうのを、グローバルな教育というのかなあ。だといいなあ。

 写真は、西落合の〈エシャロット〉で。前菜の帆立のテリーヌ。

|

« カタイ。 | トップページ | ソーキそば。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« カタイ。 | トップページ | ソーキそば。 »